Velence - Az olasz vakáció! (Venice - Italian Holiday) - 4. rész

          Van egy város Olaszországban, melyet nem elég névről ismerni, melyet nem elég hírből hallani. Ez egy olyan város, amelyet nem elég képeken nézegetni, tévében megcsodálni vagy éppen az interneten rákeresni. Ezt a várost látni kell, testközelben, érezni és átélni szellemét, hallani ahogy megszólít, ahogyan zegzugos utcáiba csábít, évszázadok történelmén keresztül, építészeti remekek bűvkörében.
          There is a city in Italy, which is not enough to know about, not to hear about it. It’s just not enough to see it on pictures, to watch on television, nor to search about it on the internet. You need to see this city, to feel it, to live out this moment, to hear how it calls your name, how it lures you into this maze, trough centuries of history, in a whole jungle of amazing buildings.


          Megtapasztalni a vaporettok izgalmas forgalmát a Canal Grande kanyargós világában, beolvadni a piacterek pezsgő labirintusába, hagyni, hogy a tekergő utcák magukba szippantsanak, megfordulni a Szent Márk tér elragadó birodalmában, áldozni a Doge palota fényűző oltárán, megpillantani a híres Sóhajok Hídját, meghódítani a harangtorony égbe nyúló csúcsát és legutolsó sorban látni egész Velencét és annak minden apró szigetvilágát.
          You need to experience the interesting traffic of the vaporettos, and this amazing world of the Canal Grande, you need to get lost in the labyrinth of the marketplaces, to be amazed by the luxurious realm of the Palazzo Ducale, to take a look at the famous Ponte dei Sospiri, to conquer the bell tower of Saint Marc, and last but not least to see the whole city and it’s marvelous archipelago.
          Az olasz kirándulásunk utolsó célpontja tehát az Adria Királynője, a szépséges Velence lesz, mely úgy Olaszország, mint a világ egyik legkülönlegesebb helyszíne. Elragadó és egyedi világa nem véletlenül vívta ki előkelő helyét szívemben és vált megkérdőjelezhetetlenül személyes kedvencemmé. Ennek fényében úgy gondolom, hogy velencei barangolásunk az olasz vakáció csúcspontja és egyben méltó lezárása lesz ennek a négy részes blogsorozatnak.
          The ultimate goal of our Italian holiday is to visit the Queen of the Adriatic See, the beautiful Venice, one of the most wonderful places in Italy, but in the whole world too. This charming and unique city is my personal favorite and owns a special place in my heart.  In my perspective, this Venetian tour is going to be a proper way to put the perfect end of this incredible journey.
          A sorozat harmadik részében Firenzét, a reneszánsz bölcsőjét csodálhattuk meg. Ebből az elképesztő városból vezetett utunk Velencébe, melyet az egyik leggyorsabb tömegközlekedési szolgáltatással, a Frecciargento-val tettünk meg. Az ezüstvonatnak keresztelt nagysebességű vonat villámgyorsan repített bennünket a Fények Városába. Körülbelül két óra alatt tettük meg ezt a több mint 200 km-es távot. A hazai vasúttársaságnak ez még csak egy igen elérhetetlen álom.
          In the third part of this journey, we had the chance to explore the beautiful city of Florence. After that, we decided, to head out to Venice, the fourth, and the last city in our vacation. So we took the train, more precisely one of the fastest trains of Italy, the Frecciargento, the Argent Train, and in approximately two hours (200 km) we arrived to the City of Lights.
          A Santa Lucia állomásra érkeztünk, és három napos ittlétünk alatt, szállásunk Mestre-ben volt, mely Velence egyik szárazföldi régióját képezi. Mestre leginkább két fontos dologban híres, hogy a lagúnában elhelyezkedő óvároshoz legközelebb fekvő régió, valamint minden turista számára megfizethető panziókat és szállodákat kínál. Ezért ésszerűbb Mestreben megszállni, hisz aránylag közel is van, másrészt meg nem kell vagyonokat elkölteni a tulajdonképpeni Velence területén hemzsegő és felettébb túlértékelt hotelekben.
          We arrived at the Santa Lucia international train station of Venice, in Mestre. Mestre takes part of the city of Venice, on the mainland. Mestre is well-known about two things: firstly, this is the nearest region to the Old City on the coastal part of the lagoon and secondly the hotels are affordable for everyone. So, staying in Mestre is economical because you don’t have to pay a fortune to stay in a hotel, and you can reach the Old City fast enough.
          Ha már Velencében járunk, érdemes összesített tömegközlekedési jegyet kiváltani, hiszen Velence területén nemcsak a hotelek de minden egyébb is drága. Viszont összesített jeggyel a buszokra és a vaporettokra is érvényes szelvényt kapunk, aránylag jó árban. Amit jó még megjegyezni, hogy Velencében gyorsan változik az idő, így könnyen elázhatunk, esőköpenyt ugyan lehet vásárolni, horibilis összegért, de érdemesebb azt is vinni. Az Acqua Alta idején pedig a gumicsizma, vagy valamilyen vízhatlan cipő az ésszerű viselet. A dagály okozta áradás inkább tavasszal és ősszel várható. A nyári időszakban a hőség pecsételheti meg a turisták felhőtlen barangolását.
          If you are going to Venice is advisable to get a combined ticket, because in the Old City of Venice, not just the hotels, but the public transport is expensive too. With a combined ticket you can take the bus or the vaporetto too, for an affordable price. It’s important to notice, that the weather is changing really fast in Venice, so it is worth to be prepared for the worst,  because  if you need to buy a raincoat or wellingtons because of the Acqua alta, you’re gonna pay a lot. The high water is expected mostly between October and April. But in the Summer times the unbearable heat can ruin your holiday.
         Velence keletkezése messzi időkre nyúlik vissza, számszerű adat nincs is rá, de mindenképp a germán és hun barbár csapatok garázdálkodása idézte elő azt a tömegvándorlást, mely alatt a partmenti települések lakóinak menekülését értjük az akkor még lakatlan szigetvilág irányába. Eredetileg 118 sziget volt a lagúnában, melyek száma mostmár 18-ra csökkent a folyamatos feltöltések és átépítések következtében. Így született meg Velence és vált Európa egyik legnívósabb kereskedelmi közopontjává, valamint a térsék legkiválóbb hajósnemzetévé. Az üldözöttekből lett üldözők, a Földközi-tenger minden zegét-zugát feltérképezték és meghódították, maguk után hagyva számos velencei várat. De ha ez még nem elég jel a túlélésért való tökéletes küzdelemre, gondoljunk bele abban hogy nemcsak hogy apró szigetekre épült ez a város, hanem nagyrészt fa cölöpökre. A velencei emberek a vizen élték le életüket, létre hoztak egy új közösséget, egy számukra ideális de igen szigorú törvényrendszert és hagytak hátra az utókor számára egy olyan várost, melynek csodái előtt hever most egy egész világ.
          The exact genesis of this beautiful but interestingly odd city is mostly unknown, but probably it took place under the conquest times of the hunting hordes of the Hun and the German tribes. This barbarian scavenging caused the migration of the coastal population in the direction of the lagoon. Originally, there were 118 islands in the lagoon, but nowadays remain only 18, because of the filling of the canals and because of the continuous reconstructions. That’s how Venice became by time one of the biggest and most prosperous commercial centers of Europe and the most excellent boat nation in the region. The hunted nation became the hunting one, they conquered the Mediterranean See, at least the most of it, and left behind numerous fortresses for the next generations. But how this can be more amazing? The Venetian homes, palaces and other building are not just constructed on islands, these building were raised on thousands of wooden piles. The Venetian people lived on the sea, they founded a new community, a strict, but ideal law system, and they left behind a fantastic city. Nowadays they have the whole world at their feet. 


(A kép Szent Márk harangtornyából készült, itt nagyon jól látható a távolban lévő szárazföld, vagyis Mestre, valamint a föld híd, mely összeköti Velencével - The artificial land bridge between Mestre and the ancient city of Venice - the picture was taken from the Saint Mark's Bell Tower)

          Régen Velencét és a partmenti településeket csak a vizi közlekedés kötötte össze. Ez volt az egyetlen járható út, ami körülbelül 4 km távolságot tesz ki. 1931-1933 között azonban megépítették a Porta della Libertá-t, azt a föld hídat, mely végérvényesen összekötötte Velencét a szárazfölddel. Ezt a hídat egy enyhe túlzással zsákutcának is nevezhetnénk, ugyanis ez az egyetlen út mely Velencében partot ér. Az út egy nagy térben végződik, a Római térben, innen autóval vagy busszal tovább már sehová sem mehetünk. Képzeljünk el egy olyan várost, ahol nincs autó, nincs busz, sőt még út sincs. Velencében az utakat csatornák, és a buszokat vaporettok váltják fel. Itt nincs szmog, itt nincs harsány dudaszó. Egészen egyedi a felépítése. Mintha több száz évvel ezelőtti világba csöppennénk, Velencében szó szerint megállt az idő. A várost behálózó csatornarendszer, egy labirintusra hasonlító utcák összevisszasága és természetesen a megközelítőleg 400 híd teszi igazán kalandossá, romantikussá és felettébb különlegessé.
          In the old times, between the mainland and the islands, the communication could happen only on water with a common gondola or with bigger ships. There is 4 km distance between Venice and the mainland, that’s why was constructed finally the Porta della Libertá (1931-1933), the only artificial land bridge which links eventually Venice to the mainland of Italy. This bridge can be called a dead end, because this is the only road, which goes to Venice and no further. At the end of the road, you can find yourself on the Roman Square, and from that place you can go further only on foot or by vaporettos. Can you imagine a place like this? There is not a single car, or a bus, there are no roads at all. Instead of roads, there are canals, instead of buses, there are only vaporettos. No smog, no honking. This city has a unique structure. In Venice it looks like we live in the past, without the bad habits of the modern world. This labyrinth city can be the biggest maze that you ever saw, the system of the narrow streets and the 400 bridges which allow the communication between them, makes the city amazingly adventurous, romantic, and incredibly special.
          Amikor megérkeztünk Velencébe, magunk mögött hagytuk a külvilágot és elkezdődött egy különleges adaptáció egy egészen új környezethez. Velencében hihetetlenül nagy a forgalom, rengeteg a turista és ha nem látjuk meg a sok részlet között Velence szépségeit, könnyen a tumultus okozta kellemetlenségek áldozataivá vállhatunk. Velencében nem szabad sietni és nem is lehet. A közlekedés egyaránt lassú akár vaporettot választunk, akár a szövevényes utcákat. Velencében fel kell venni a velencei ritmust. Kell hagyni, hogy a város irányítson. Így lehet csak átélni az igazi velencei élményt.
          When we arrived to Venice, we left behind the outside world, and we had to realize that in this very moment is not just the beginning of a new adventure, it is the beginning of the adaptation in a special environment. Despite having no cars in this area, the traffic is unbelievable.  There are a lot of tourists, which easily can ruin your holiday. That’s why you need to concentrate to the miracles of this city, and not to the unpleasantness of the agglomeration. A good advice: don’t rush in Venice. Firstly, you can’t. And secondly, if you rush, you don’t have the chance to see the beauties of this wonderful city. You need to pick up the Venetian rhythm, and let the city lead you. That’s how you live out the Venetian experience.
          Ahhoz, hogy útra keljünk Velencében, először is el kell döntsük, hogy gyalogszerrel, vagy vaporettoval folytatjuk utunkat. Ha szeretnénk összesített jegyet venni, célszerű a legelső vaporetto állomásra menni és kiváltani, mindenképp megéri, másképp egy vagyonba kerül a közlekedés. Másrészt pedig vétek lenne kihagnyi a hajókázást. A fedélzetről lehet a legtöbbet látni.
          In Venice, we have two choices: on foot or by vaporetto. If you want to buy a combined ticket, which is a really good choice, you need to go to the nearest vaporetto station, where you can purchase the ticket. This is going to be the wiser alternative, because from the deck you can see the best of it. But wondering on foot through narrow streets can be another great experience.


(Vaporetto és a vaporetto állomás - Vaporetto and vaporetto station)

          A Római tér, Piazzale Roma, szomszédságában meg is kezdődik a Canal Grande, Velence főcsatornája, ahol egy elmény hajókázni, valamint itt található az első híd, melyet a velenceiek egyenesen utálnak. A Ponte della Costituzione egy modernkori alkotás, mely az emberek szerint sokat elvesz Velence szépségéből és varázsából. Áthaladva a hídon, végérvényesen is elmondhatjuk, hogy Velencében vagyunk és lassan kezd körül lengeni az a hangulat és báj, amit leírni nem is lehet, mert csak tapasztalat útján kerülhet az ember birtokába. Amugy innen nem messze található a vonatállomás. A vonatok csakugyan a föld hídon közelítik meg Velencét.
          Not so far from the Roman Square (Piazzale Roma), you can see the starting point of the Canal Grande, the main channel of Venice, which is a really great place to take a vaporetto and to explore this amazing canal of the eternal city. At the starting point of the channel, you can find the first bridge, the Ponte della Costituzione, which is a modern architectural creation, and not the favorite one in the public opinion. People say that this creation of modern art may steal the beauty and the magic of this marvelous city. Crossing the bridge, finally we can say: we are in Venice. We can feel the atmosphere and the charm of this spectacular place. You can’t describe it. You need to experience it. Not so far from here, you can see the railway station too.


(San Simeon Piccolo temploma - The church of San Simeon Piccolo)

          A Canal Grande mentén a város bámulatos, itt látható a legtöbb és a legfényűzőbb paloták és templomok szebbnél-szebb arculata. De véleményem szerint érdemes vaporettoval közlekedni, ugyanis nem mindenhol tudunk a part mentén sétálni, sok esetben nincs tovább promenád és ilyen esetben képtelenek vagyunk más utat keresni a házak között. Vaporetton azonban nagyon vagány utazni és ami a legjobb benne, hogy mindent láthatunk. A nagy csatorna úgy üzemel, akár egy többsávos gyorsforgali út, ahol viszont össze-vissza cikáznak a kisebb-nagyobb vizi járművek. A vaporettok a két oldal között járnak-kelnek és egy valóságos ceremónia a kikötés és elindulás.
          Along the Canal Grande the city is beautiful. There you can find the most luxurious buildings, palaces and the amazingly decorated facades of the churches. If you want the full picture you need to get on a vaporetto, because some promenades of the Canal Grande have limited access and in those cases, you have to find another way between the buildings to go forward, sometimes this could be very difficult. But from the deck of the vaporettos, you can see everything. The Great Channel of Venice is like the highway, where you can see a vivid but very chaotic traffic system.



(A túlparti Ca'D'Oro a gótika egyik gyöngyszeme - One of the greatest representatives of the Gothic style - Ca'D'Oro Palace )


(Halpiac, reggelente elképesztő tömeg van - Fishmarket)





(Canal Grande a Rialto-ról - Canal Grande from the famous Rialto Bridge)

          Velence egyik különleges sajátossága a gondolázás, látni is ezeket a kecses csónakokat mindenfele Velence csatornáiban. A gond velük azonban kettős összetételű. Annak ellenére, hogy tényleg szépek és igazán hangulatos lehet velük utazni ebben a festői környezetben, méreg drága és a hírveréstől eltérően ebben a hatalmas tumultusban egyáltalán nem romantikus.
          To take a lovely, romantic getaway by a gondola is one of the greatest specialties in Venice. The gondola is a traditional boat in Venice and they are very interesting, well-decorated pieces of art. But in the meantime, in this chaotic traffic, isn’t romantic at all, and it’s gonna cost you a fortune.




          A Canal Grande, ahogy már említettem, szebbnél szebb épületekkel büszkélkedik, ám egyik sem ér fel Velence legöregebb hídjának hírnevével. A város legrégibb hídja a Rialto-híd, melyet 1592-ben fejeztek be Antonio da Ponte tervei alapján. A 28 m hosszú kőhíd a csatorna legkeskenyebb részén köti össze a két partot. A Rialto számos üzlethelyiségnek ad otthont, igazán hangulatos.
          Just like I said before, the Canal Grande is full of beautiful buildings and palaces, but the most famous entity in the channel, is the Rialto Bridge, which was constructed in 1592 by the plans of Antonio da Ponte. The Rialto is a 28 m long stone bridge on the narrowest part of the canal. On the bridge you can find some boutiques, they have a really great atmosphere.



(A Rialto-híd - The Rialto Bridge)



(Palazzo Papadopoli - Papadopoli Palace)


(Palazzo Bernardo - Bernardo Palace)




          A Canal Grande 4 km-en keresztül szeli át Velence csodálatos városát, majd a lagúnába torkollik. Itt átható a város egyik jelképes temploma, a Santa Maria della Salute, majd ezt követően a Dogana da Mar épületkomplexuma, melynek részét képezi az 1677-ben kialakított Punta della Dogana, a Vámház-fok. Tornyának tetején két rabszolga tart egy aranygömböt, rajta Fortuna szobrával, mely szabadon mozog a szél járásának föggvényében, jelképezve ezzel az emberi sors kifürkészhetetlen mivoltát.
          The Canal Grande is 4 km long and splits the whole city in two. At the end of the channel, you can see the great symbols of the city, the Santa Maria della Salute, and the Dogana da Mar, which includes the Punta della Dogana (established in 1677), the toll-house. On the top of the roof there is a golden globe, which is hold by two slaves. On the golden globe, the statue of Fortuna symbolizes the mysterious destiny of mankind.


(A felső képen a Santa Maria della Salute, valamint a Dogana da Mar látható, az alsón a Santa Maria della Salute egészen közelről - On the previous picture you can see The Santa Maria della Salute and the Dogana da Mar - On the next one you can admire the only the Santa maria della Salute)


          Ha gyalogosan indultunk el átszelni Velencét, mely egy nagyon jó ötlet, mindenképp érdemes úgy ejteni sétánkat, hogy a Rialto-hídon lépjük át a Canal Grande kanyaruló csatornáját. Ugyanis ha így teszünk, szűk utcák hálózatán keresztül egészen könnyedén rá találhatunk Velence igazi szívére, a Szent Márk tér mesébe illő világára és ereklyéjire, a tér építészeti kvartettjére.
          If you wanna explore Venice on foot, which by the way is a really good choice, I strongly recommend to take the road through the Rialto Bridge and if you go straight forward in those narrow streets, you can easily get to the real heart of Venice, to the Saint Mark’s Square, where you can admire the fabulous buildings of the eternal city.
          A Szent Márk térre a Óratorony lábánál érünk ki, melynek egyenes rálátása van úgy a Szent Márk térre, mint a Piazzettára, melyen keresztül egészen kiláthatunk a lagúnába. Az Óratorony bal oldalán emelkedik a Szent Márk Bazilika, annak folyatásában a Doge Palota ( Palazzo Ducale), jobb felől kiteljesedik a Szent Márk tér, majd a tér tulsó oldalán Szent Márk harangtornya, Velence legmagasabb épülete, emelkedik a magasba. A harangtorony lábánál a Loggia, a Doge Palota (ejtsd: dózse palota) és a hatangtorony mögötti Sansoviana konyvtárépület között pedig a Piazzetta nyúlik előre, egészen a lagúnáig.
          The first building on the Saint Mark’s Square is going to be the Clock Tower, which has the greatest view at the square and the Piazzetta. Through the Piazzetta, you can see the port and the lagoon. On the left side of the Clock Tower there is the Saint Mark’s Bazilica and the Doge’s Palace, and on the right side you can see the Saint Mark’s Square.  On the other side of the square, stands the Saint Mark’s Bell Tower, which is the tallest building in the city. At the feet of the Bell Tower, you can see the amazing Loggia. Between the Doge’s Palace and the Sansoviana Library, which is behind the Bell Tower, you can find the Piazzetta, and at the end of this little square is going to be the port and the lagoon.
          A tér kialakítása egészen a 9-dik századra nyúlik vissza, és annak ellenére, hogy számos változtatást vittek véghez az idők során, eredeti alakzatát a mai napig megőrizte. A Szent Márk tér két részre tagolódik, az egyik a bazilika előtti tér, ahová az Óratorony is nyílik, a másik pedig a Piazzetta,  mely a Doge Palota jellegzetes oszlopsoraival határos.
          The birth of this incredible square was happened back in the 9th century, and after so many remodelings, it preserved the original shape of it. The Saint Mark’s Square was divided in two parts: the biggest one is in front of the Basilica, and the smallest one is the Piazzetta.
          A Szent Márk téri kvartett egyik tagját a Torre dell' Orologio (1496-1499), vagyis az Óratorony testesíti meg. Velence egyik legtöbbet fényképezett épülete, kiváló alkotás, horoszkópos óra, a harangot ütő két mórral a tetején. Látható rajta a jellegzetes velencei címerállat is, a szárnyas oroszlán. Az Óratoronnyal kapcsolatos érdekesség, hogy a halálra ítélt bűnözőket a toronnyal szemben végezték ki, ez volt az utolsó kép, ami a retinájukra éghetett. Szó szerint láthatták ütni utolsó órájukat.
          The Torre dell’Orologio (Clock Tower) is one of the most visited buildings of the Saint Mark’s Square, which was built between 1496 and 1499. It is a marvelous creation, an astronomical clock, and the top of the tower, two Moorish men are hitting the bell. On the facade of the Clock Tower, you can see the heraldic animal of Venice, the winged lion. For the interest’s sake, that was the last picture what a criminal could saw before his execution, he could see the actual time of his death.


          A Szent Márk tér másik oldalán emelkedik a harangtorony, melyet több ízben is újjá kellett építeniük, legutolsó alkalommal 1902-ben, teljesen váratlanul összeomlott. Az új tornyot pontosan a régi helyére építették és pontosan a régi képmására. A torony 100 m magas és Gabriel Arkangyal szobra díszíti tetejét. A torny lábához Sansovito Loggettája támaszkodik. A toronyban mi is jártunk, elképesztő a kilátás, az egész város látszik. Megjegyzendő, hogy csak előzetes foglalással lehet a közelébe jutni.
          On the other side of the Saint Mark’s Square, you can find easily the Bell Tower, which was rebuilt several times through centuries. Last time was collapsed in 1902 and was rebuilt at the exact same place, in the original shape. The Tower is 100 m high, and on the top of the tower, Gabriel Archangel is guarding above the peace of Venice. At the bottom of the tower, you can admire the Loggia of Sansovito.  The view from the Bell Tower is unbelievable. You can see the whole city. If you want to visit the tower, you need to buy online ticket, but way before the actual date.


(Szent Márk harangtornya - Saint Mark's Bell Tower)


(Sansovino Loggettája - Sansoviano's Loggetta)


(Dogana da Mar, vagyis a Vámház-fok és a Santa Maria della Salute - Dogana da Mar, the toll-house and the Santa Maria della Salute)


(A Szent Márk tér és az itt helyet kapó éttermek, kávézók és boltok - The Saint Mark's Square with his restaurants, coffee shops and boutiques)


(Santa Maria della Salute - Santa Maria della Salute)


(San Giorgio Maggiore - San Giorgio Maggiore)



(A Palazzo Ducale ólomlemezes tetőzete, a kikötő és a kikötő mentén a Riva Degli Schiavoni sétány - The lead roof of the Palazzo Ducale, the port and the Riva Degli Schiavoni's Promenade)


(Óratorony és a Szent Márk Bazilika - The Clock Tower and the Saint Mark's Basilica)

          A Szent Márk Bazilika (1063-1204) képezi a kvartett egyik legszebbjikét, nem véletlen a város leghíresebb épülete. A Bazilika a Doge Palota tőszomszédságában található, a doge-k kápolnájaként született. A bazilika a város központját képezte, itt köszönthette a nép a frissen megválasztott dogét (uralkodói cím). A Basilica di San Marco homlokzatán öt bejárat és azok fölött csakugyan öt kupola látható. Erőteljes keleti stílus bontakozik ki. A legnagyobb bejárat fölött a híres Lüszipposz négy arannyozott bronz lova látható, melyet 1204-ben díszzsákmányként hozatott Enrico Dandolo doge Konstantinápolyból. A most látható szobrok már csak másolatok, az eredeti példányokat bent őrzik. A lovak fölött a címerállat, a szárnyas oroszlán, itt is megtalálható.
          The Saint Mark’s Basilica is like a pearl in the heart of the square, one of the most famous buildings in Venice. The basilica is stands next to the Doge’s Palace, and originally it was a chapel for the doges. The basilica was the center of the city, the place where the people celebrated the new doge (monarch title). The building has an interesting style. The facade was decorated with five entrances and above each of them you can easily find the five domes. The basilica has a strong oriental, byzantine style. Above the main entrance you can see the four gold-plated bronze horses, the Triumphal Quadriga. The horses were stolen from Istanbul, like a trophy in 1204 by Enrico Dandolo. The horses are just the copies of the original. The original ones are stored inside the building. Above the horses you can see the heraldic animal, the winged lion.



          A bazilikába bejutni elég nehézkes, óriási sorokat kell kivárni, de mindenképp megéri. A belépés ingyenes és nem kell előzetesen bejelentkezni sem. A csomagokat viszont nem lehet bevinni, így érdemes a megörzőben hagyni, ami az Óratorony melletti utcában egyből jobbra található. Az épület beltere csodálatos, hatalmas oszloprendszerekkel. Ha a legendáknak hinni lehet, az oszlopok egy részét Salamon templomából hozták. Az óriási kupolák a boltozatát az Ó és Új Testamentumból vett jelenetek mélyarany mozaikjai ékesítik. A padló márványmozaikból készült. Hihetetlen összhatás nehezedik a belépőre. Fényképezni itt sajnos nem lehetett.
          If you want to take a look inside, you don’t have to buy a ticket, it’s free, but you have to stay in line for a decade to finally get in. It’s really crowded. The most important thing to remember is that you have to leave behind your packs, but there is a perfect solution for that. Next to the Clock Tower, there is a narrow street, and the right side of this street, you can find the left luggage office. The interior of the basilica is really amazing. You can find gigantic columns there. More of these columns were brought back from the temple of Solomon, if you can believe in legends. The vaults of the dome were decorated with the scenes of the Old and the New Testament with golden mosaics. The floor is made by marble mosaics. The interior space is unbelievable. Unfortunately, taking photos is not allowed. 


          Velence építészeti remekművei közül talán mégis a Doge Palota a legkiemelkedőbb. Különleges formájával, partmenti elhelyezkedésével és felbecsülhetetlen belső pompájával igazi kincs a velencei mesevilágban. A Szent Márk tér felől a Piazzettán keresztül lehet megközelíteni, mely egy utólag kiépített tér, régen belső kikötőként szolgált. A kikötő feltöltése után csodálatos sétányt alakítottak ki a palota és a Sansoviana könyvtár között. A tér végét pedig két monolit oszloppal zárták le.
          The Doge’s Palace is an incredible building, one of the most outstanding palaces in the entire city. The palace has a special shape with a coastwise location. The interior richness is almost incredible. The Palazzo Ducale is a real treasure in the dreamland of Venice. Most easily you can approach it from the Piazetta. This is a marvelous promenade between the palace and the Sansoviana library. The end of the promenade was sealed by two gigantic monoliths.


(A Doge Palota - The Doge's Palace)


(Velence könyvtárépülete - The Library of Venice)


(A Piazzettát lezáró két monolit - The Piazzetta and the monoliths)

          A palota egy igazi mestermunka, melyet a 11-dik században kezdtek el építeni, de az évek során folyamatos átépítés alatt állt. A palota több részét is újra kellett építeni leginkább tűzvész, de egyébb okok miatt is. A palota kívülről tömör felső és levegősebb alsó részt mutat, alátámasztás nélküli oszlopsorral. A Szent Márk bazilika és a Palota közötti Papír-kapuja egyik legszebb része a palotának. Ez volt a főbejárat, mely egyenesen az Óriások Lépcsőjére, valamint a belső díszudvarra vezet. Az oszlopsor fölötti részt egy árkádsor díszíti, majd ez fölött a nagyobb termek kaptak helyet csipkés díszítéssel.
          The Palace is a real masterpiece of the venetian era. The Palace was started to be built in the 11th century, but it was reconstructed and renovated countless times, mostly because of fire. If you take a look at the palace, you can see that the upper side of the building is really solid and the lower part’s structure is more spacious and breezy, because of the columns. Between the basilica and the palace, you can see the Paper Gate, which is one of the greatest parts of the palace. This was the main entrance, the main gate of the Palazzo Ducale, which leads to the Stairs of Giants, and to the interior courtyard. Above the interior columns, the palace was decorated with a spectacular archway. Above this archway were placed the biggest rooms of the palace. The whole palace was decorated with white lace.



(A Papír-kapuja - Porta della Carta - The Paper Gate)

          A Díszudvarba a Papír-kapun vagy a Gabona-kapun (kikötő felőli oldal) keresztül juthatunk be. A látogatók a Gabona-kapun lépnek be az udvarba és a Papír-kapun át hagyják el az épületet, így első amit megláthatunk az udvar másik oldalában nyíló Papír-kapu, valamint az Óriások Lépcsője. A lépcső tetején, az árkádsor alatt rendezték a doge koronázási szertartását. Az udvarban található a két bronzból készült kútkáva is.
          There are two ways to approach the courtyard: the Paper Gate and the Grain Gate, at the coastal part of the Palace. The tourists can go inside through the Grain Gate, and they can leave the palace through the Paper Gate. So when we entered to the courtyard, the first things that we saw, was the Paper Gate and the Stairs of Giants. At the top of the staircase, under the archway, took place the coronation ceremony. In the courtyard you can find the two wells made of bronze. 


(Szemben a Szent Márk Bazilika, a boltívek alatt szalad a Papír-kapuja felőli folyósó, majd jobb felől látható az Óriások Lépcsője. A kép alján az egyik bronzból készült kútkáva látható - In front of you can find the Saint Mark's Basilica, The Paper Gate is under the arches, and on the right side you can see the Staircase of the Giants. At the bottom you can see well, made of bronze)





          Mielőtt bárki is azt hinné, hogy a palota az uralkodó család rezidenciája volt, hadd meséljem el, hogy az épületnek inkább hivatali, hadtestületi és igazságszolgáltatási rendeltetései voltak. Tény, hogy a dogek is itt éltek családjukkal, de az épületnek csak egy nagyon parányi részében a bazilikával határos oldalon. A belső árkádsorok például arra szolgáltak, hogy a bíróság egyes hivatalainak külön bejárata nyílhasson. Erről a színtről nyílik a híres Sóhajok Hídja, mely a régi börtönépületet köti össze az újjal. Igen, a Doge Palotában börtön is volt egészen sajátos elrendezéssel.
          It’s very important to explain, that the Palace was not the residential home of the doge’s family. Technically it was, but not the whole building, only just a little part of it. The real or the more important functions of this palace were judicial, administrative and military. For example the archway was created for the rooms of the court. Every room had a separate entrance. At this level you can find the Ponte dei Sospiri, the famous Bridge of Sighs, which maskes the connection between two buildings: the old and the new prison. Yes, in the Palace you can find a prison too, the old one, and it has a real interesting structure.
          Ha szeretnénk meglátogatni a Palazzo Ducale-t, amit mindenkinek szívből ajánlok, mindenképp javallott előzetesen online jegyet váltani. Rengeteg a turista és ha csak pár napra megyünk Velencébe, akkor elég nehézkesen lehet bejutni. Viszont ha már megvan a jegyünk, akadályok és nehézségek nélkül látogathatjuk meg a palotát. És ha már a palotában jarunk érdemes olyan jegyek váltani amelyhez egy opcionális különtúra is tartozik. Ez a különtúra a palota börtöncelláin vezet keresztül.
If you want to visit the Palazzo Ducale, you have to buy the ticket online. The palace is really crowded, so if you stay only a few days in Venice, purchasing an online ticket is the best possible idea to not have any inconveniences. But if you already have the ticket, you can go in whitout any further difficulties. And if you want to see the whole palace, I strongly recommend you an optional tour, which you also can buy online. This optional tour is going through the prisons too.


          A börtön felépítése igazán egyedi, mivel itt nincs pince, hiszen az egész épület cölöpökre épült, a börtön a földszintről indul és a tetőzet irányába tart. Az alsó szinten vizes cellák kaptak helyet (kútbörtönök), ez azt jelentette, hogy az apály-dagály idején bizony megteltek ezek a cellák vizzel, a rabok folyamatosan a vízben kellett üljenek, csonttá fagyva és mindenféle fertőzéseknek kitéve. A felsőbb szintek már sokkal kellemesebbek voltak, és talán még ezek voltak a legelviselhetőbbek, ugyanis azok a cellák (ólombörtönök), melyek a ólomlemezekkel kirakott tetőzet alatt kaptak helyet, valóságos szaunaként üzemeltek. A rabok számára ezek voltak a legelviselhetetlenebb cellák. A cellák eredetileg faburkolatú, vörösfenyő padlózatú kamrák voltak. Ezekből azonban nem sok maradt fenn.
The structure of the prison is really unique. The palace has no basement, because it was built on wooden piles. So technically, the prison starts at the ground floor and goes up to the roof. At the ground floor were the well cells, which means, that in the season of the high tide, these cells were filled up with water. The prisoners were in this inhuman situation. They were exposed to every kind of infections and to the risk to freezing to death. The upper cells were more comfortable. And these were the best, because the cells under the roof were the cruelest cells of all. These were the lead cells, and in the summer times they were hotter than Hell. Originally, the cell’s walls were covered in wood and the floor with redwood.  This original look was preserved only in a few cells.



          Ahogy már említettem, két börtönépület is volt, melyet a csodálatos Sóhajok Hídja kötött össze. A Lord Byron által elnevezett hídon azonban soha nem hallatszottak a rabok sóhajai, ugyanis ezen a hídon az ügyvédek és bírók közlekedtek. A Sóhajok Hídján mi is jártunk, csodás kilátás nyílik a kikötőre és a szemben elterülő San Giorgo Maggiore-re.
          As I mentioned before, two prisons were in the region. The first one was in the Palace, and the second one, or the newest was next to the Palace, with a narrow channel between them. The link between the two buildings was the famous and very beautiful Ponte dei Sospiri. The bridge got his name from the well-known writer, Lord Byron, but unfortunately, the prisoner’s moans never filled the bridge’s atmosphere because this beautiful bridge was built only for the lawyers and the judges. With the optional tour you can see the inside of the bridge and it has a really amazing and breathtaking view to the port and to the San Giorgio Maggiore.





(A Sóhajok Hídja - Ponte dei Sospiri - The Bridge of Sighs)

          A börtön egyik leghíresebb alakja Giacomo Casanova volt, akit a velencei titkosrendőrség juttatott a Doge Palota egyik ólombörtönébe. Casanováról azt kell tudni, hogy egész Európát összejárta, így nem véletlenül merült fel a vád, hogy valószínűleg kém és információkat juttat ki az ellenséges országoknak. Ugyanakkor számos más kihágás is szerepelt a listán, amiért 30 éves korára börtönbe zárták. Casanovának nem mondták meg, hogy elítélték vagy sem, így örökös bizonytalanságban sínylődött az ólomlemezek alatt. Ez késztette a szökés kivitelezésére is. Több ízben is megpróbált megszökni, végül egy pap segítségével, aki csakugyan ott raboskodott, sikerült elmenekülnie. Casanova később vissza tért Velencébe és felmentették a vádak alól, túl értékes ember volt jártassága miatt.
          The most famous person of the prison was Giacomo Casanova, who was imprisoned in one of the lead cells of the Doge’s Palace. Casanova was a really great traveler in these times. He explored most of the European countries and that’s why he became a dangerous person, a big threat for his own city. He knew a lot and he travelled a lot. He also could have been a really good spy too. This was the strongest accusation against him but he had many other things on his list too. So he was imprisoned when he was only 30 years old. The judges never said the verdict, so he just suffered a really long time in a lead cell and after all that time he got really bored and decided that he is going to escape. He tried to escape many times, but finally he succeeded with the help of a priest, who was a prisoner there too. After a long time, Casanova returned to Venice and finally his name was cleared of the charges and he got his freedom back, because he knew so much about the other countries and he was too useful for the government.


(Ehhez hasonló ólombörtönben raboskodott Casanova is - A lead cell, just like the one in which Casanova suffered)

          Velencében erős törvények uralkodtak, ennek következtében nagyon komolyan vették a büntetést és az igazságszolgáltatást is. Akit bűnösnek találtak, vagy éveken keresztül a rémséges cellákban szenvedett, vagy pedig a téren felakasztották. A szigorú törvények a szemetelésre is kiterjedtek, leginkább a víz szennyezésére, hiszen a velenceiek számára a tenger volt a minden. Továbbá súlyosan büntették a lopást és persze a kémkedést is. A doge megválasztását, valamint a szenát tagjainak megválasztását is szigorú eljárások övezték. A dogenek mindig idős, tapasztalt és arra érdemes személyt választottak, aki az esetek többségében 70 év fölött járt és élete végéig betölthette hivatását.
          The jurisdiction was a piece of art in Venice, with strong laws, harsh penalties, and they did not give freedom without a serious justice. If you were suspicious, you could rot in a cell for decades or you could be hanged by neck for good on the Saint Mark’s Square. One of the cruelest things to do in Venice was the littering, especially throwing rubbish into the water. The water was like haven for the Venetians. So literally they could kill for it. But there were other serious crimes, like stealing or spying. Electing the doge or the members of the senate was also a really circumstantial process. The doge was always an experienced elderly person, who was above 70 years old in most of the times, and he could practice his profession for the rest of his life.
          Magunk mögött hagyva a börtönök nyomasztó világát, lépjünk át a palota fényűző világába. A velenceiek mindig is szerették megmutatni az ellenséges országokból érkező követeknek, hogy Velence mekkora pompában és gazdagságban él, ezzel is biztosítva Velence kereskedelmi és gazdasági státuszát. Még azokban az időkben is, amikor nem is volt olyan fényes ez a velencei jólét. A felső termekbe a Sansovino Aranylépcsőjén lehet feljutni, ezen vonult végig a doge és kísérete a hivatalos eseményekre menet. A palota óriási termeket rejt magában, csodálatos, fényűző, mondhatni pazar díszítéssel. itt találhatók a Pajzshordozók Terme, a Büntetőbírók Szobája, a Legfelsőbb Hercegi Kancellária, a Főkancellár Terme, afféle várószobák az Antikollégium és Kollégium, A Tízek Tanácsa Háromtagú Elnökségének Terme, Állami Inkvizítorok Terme, Cenzorok Terme, Fegyverterem, Térképterem, a Filozófusok Terme és még sokáig sorolhatnánk. Egy szó, mint száz, ezen falak mögött kormányozták Velencét és születtek meg döntések és törvénykezések.
          After we left behind the depressing world of the prisons, we finally were able to see the incredible wealth and luxury of the Doge’s Palace. The Venetians always liked to show the world how rich is this city to ensure the economical and commercial status for Venice. Especially in those times when the city struggeld with some serious problems. Through the Sansoviano’s Golden Staircase, which is a really famous one, we could access to the upper rooms. These upper rooms are breathtakeingly beautiful. Behind these amazing walls was happening nearly always the Venetian magic, the governance of the city.
          A palotában található egy nagyon izgalmas terem is, melyben a velencei nemesi családok címerei vannak kiállítva. Ami ezt izgalmassá teszi, az az, hogy ezt mind a velenceiek találták ki. Európa szinten elfogadott nemesi családok nem éltek Velencében. Ezek csak Velence határain belől elfogadott címek voltak, ahogy a címerek kinézete is csak a velencei családok fantáziájának szüleménye.
          In the Palace, there is an interesting room too, where are exhibited the noble family’s coats of arms. But there is a problem. These coats of arms are just the pure imagination of the noble families. These noble families were not accepted in Europe and those symbols that they invented were only official in Venice.



(Sansovino Aranylépcsője - Sansoviano's Golden Staircase)



          Ami a palota belső építkezését illeti, erőteljes hatással bír a fa és ebből kifolyólag a hajók belsejéhez hasonló stílus. A velenceiek legjobban a halászathoz és a hajóépítéshez értettek, e tulajdonságok birtokában juthattak el a Földközi-tenger minden szegletébe és tették Velencét Európa egyik legnagyobb kereskedelmi és gazdasági központjává. Azonban a hajógyártás művészetét a város épületeire is kiterjesztették. A palota belső hangulata sok esetben azt sugallja, hogy egy hajó belsejében járunk, minden fával borított, gerendás mennyezettel. Az ajtók kimozdulnak alsó sarkukból, hogy az épület állandó mozgásából adódó változások miatt ne szoruljon és válljon átjárhatatlanná. Mivel a palota cölöpökre épült, ez a veszély folyamatosan fennállt. Éppen ezért a padlót cementhez hasonló mozaik padlóval oldották meg, melynek az a tulajdonsága, hogy folyamatosan alakítható. Ha megrepedt az épület mozgásából adódóan, a résekbe újabb adag mozaikot öntöttek és az anyag tulajdonságából adódóan újra szilárd padlózatot nyertek.
          The palace’s indoor design has an interesting style, dominated by wood covered rooms, which look like a boat cabin. The Venetian people were masters in fishing and shipbuilding, that’s why they could explore the entire Mediterranean See, and Venice became one of the biggest commercial and economical center of Europe. They also extended the art of the shipbuilding in their buildings too: in the Doge’s Palace, for example. Because the Palace is standing on wooden piles, the building is always moving. That’s why the doors have no stable corners. The lower corner is really flexible and it can move in every direction. Because of this the doors can’t get stuck. Another mindful idea is the mosaic floor, which can take the shape of the moving building.






          A palota termei hatalmasak és csodálatosan díszítettek. Festmények tömkelege ékesíti a falakat és persze a mennyezetet is. Az elképesztően nagy ablakok pedig fantasztikus kilátást biztosítanak úgy a belső Díszudvarra, mint Velence kikötőjére.
         The rooms of the Palace are huge and well-decorated. Paintings are all over the walls and ceiling. The giant windows ensure the best view to the internal courtyard and also to the great harbor.






          Velence kikötője egy valóságos álomkép. A cölöpök mellett sorakozó gondolák, a távolban kirajzolódó San Giorgio Maggiore, a közelben lévő Sóhajok Hídja ( Ponte dei Sospiri) és persze a kikötő mentén található Riva Degli Schiavoni, a turisták egyik kedvenc sétánya.
          The Venetian harbor is like a fabulous vision. You can see the swinging gondolas in the port, the San Giorgio Maggiore on the horizon, the Ponte dei Sopiri between the prisons and the Riva Degli Schiavoni, Venice’s most attractive promenade.







          Ezek az épületek és helyszínek képezik Velence leghíresebb atrakcióit, ám érdemes a város minden szegletét feltérképezni, érdemes eltévedni és barangolni a festői környezetben. Továbbá érdemes Velence távolabbi szigeteire is ellátogatni, hisz rengeteg érdekességet tartogat Murano, Burano, Torcello és Lido di Venecia is.
          These amazing buildings and places are the most famous attractions of Venice, but to see the whole picture, you need to explore the entire city. You need to get lost in the picturesque environment. And it’s strongly recommended to visit the other islands of Venice: Murano, Burano, Torcello and Lido di Venecia.
          Torcello volt egyike azon szigeteknek amelyeket a leghamarább benépesítettek a menekölő szárazföldi népek. Bár előre élénk kereskedelme révén fellendülés övezte a települést, mára teljesen elvesztette státusát és majdnem teljesen elnéptelenedett. Ódon épületei azonban érintetlenül megőrizták ősi hangulatát.
          Torcello was one of the first islands which were occupied by the coastal population. Firsly, Torcello was famous about his flourishing commercial activity, but over time it became abandoned. Nowaday the population is really critical, but the place kept his unbelievable atmosphere.
          Lido di Venecia a lagúna az Adriai-tengerrel érinkező peremét képezi. Igazi túrista paradicsom. A földnyelv egészen hosszan elnyúlik, elválasztva a lagúna csendes világát a hullámzó tenger partjaitól. Kiváló strandolási lehetőségek várnak az itt megszállókra.
          Lido di Venecia is a narrow strip of land between the Adriatic  See and the Venetian lagoon, a paradisiac border between the waving see and the peaceful lagoon. For tourists it’s like haven on earth. Amazing beaches await for the curious ones.
          Muranot leginkább az üveggyártás tette híressé. Ki nem hallott már a muránói üvegről? Az üveggyártók első ízben Velencében székeltek, de mivel rengeteg volt a gyártásból adódó tűzvész, az összes üveggyártót áthelyezték egy közelben lévő szigetcsoportra, melynek mai neve Murano. Az ide látogatók megcsodálhatják az üvegggyártás minden fortélyát és persze elképesztő alkotásait.
          Murano is famous becouse of the qualitative glass production. Who wouldn’t hear of the glasses of Murano? At first, the glassmakers worked on the main island’s territory, but because of the fires, they were moved to another island, Murano. The visitors can admire the momentums of the glass production and the amazing creations of this art.






          Burano egy egészen más jellegű városka. Hírnevét leginkább a csipkekészítés művészetének és a kézművesipar szerencsés házasságának köszönheti. De nem ez az egyetlen dolog, amiért az emberek meglátogatják Buranot. Van még valami, ami ide vonzza a turistákat. És ez nem más, mint az életvidám, felettébb mókás színkavalkád, mely a buranoi házacskákat jellemzi. Mondhatni szemetgyönyörködtető. A város igazán parányi, így sok időt sem vesz fel. Máskülönben Buranot tartják a világ egyik legbiztonságosabb városának. Érdemes meglátogatni!
          Burano is one of the many pearls of the Venetian archipelago. This island is famous for the unique lacemaking. But this is not the only thing why people come to see this really small island. They have a special way to make a sacrifice on the creation’s altar, because they paint their houses really colorful and the whole town looks like a giant rainbow. Burano is so beautiful and one of the safest places on earth. It’s worth a look!
       













          Velence egy igazi gyöngyszem Európa szívében. Különleges hangulatával, jellengzetes kultúrájával és egyedi építkezési stílusával. Ha itt vagyunk, éljük is meg ezt az elképesztő, ermetikusan elzárt, időkapszulaként funkcionáló, a történelemből kiszakított, lebilincselő világot. Vegyüljünk el a halpiac orrfacsaró illatmámorában, vesszünk el a velencei maszkok színes birodalmában (ha tehetjük menjünk a velencei karnevál nívós eseménysorozatának idején) és térképezzük fel gyalogszerrel a néptelen utcácskák ódon mindennapjait. Vagy egyszerűen csak időzzünk el a naplementében...
          Venice is a real pearl in the heart of Europe. His special atmosphere, typical culture and unique architectural design make this city more than fabulous. If you have the chance to be there at least once in a lifetime, you need to live out this incredible, hermetically sealed, functioning as a time capsule, teard out of history, fascinating world. You need to get lost in the fish market, you need to be amazed by the Venetian master masks (go there in the times of the Venetian carnival) and explore the ancient places of the narrow streets. Or just simply look at the sunset…





          A velencei álom azonban múlandó is lehet, és könnyen elfakulhat az utcákat koptató turisták lábnyomai alatt. Bár kereskedelmi státuszát rég elvesztette, a hanyatlásnak indult városkát a turizmus mentette meg. A fellendülésből fakadó virágzás azonban önmagát látszik egyre jobban felemészteni. A rengeteg turista, a hatalmas vizi forgalom és a környezeti tényezők miatt, Velence már nem egy élhető város. Az árak az egekbe szöktek, a víz szennyezettsége egyre nagyobb méreteket ölt, az élénk vizi közlekedés felkavarja az iszapot és az eddig jól konzervált facölöpök rothadásnak indulnak az oxigénnel feldúsúlt vizben. A város folyamatosan sülyed és egyre nagyobb károkat okoz az Acqua alta minden évben. Bár próbálnak megoldásokat találni ezen tényezők kiküszöbölésére, mindeddig nem sikerült jelentősen javítani a helyzeten. Talán a legcélszerűbb megoldást a turizmus megfékezése jelentené, ideje Velencének is fellélegeznie kicsit.
          Unfortunatly, the Venetian dream can be really fleeting and easily can fade away under the footsteps of the tourists. Venice lost his commercial and economical status long time ago, but was hold up by the tourism. Venice is blooming for now, but we already can see the downfall of this prosperous and luxurious lifetime. Because of the turists, the enormous water traffic and because of the environment pollution, Venice isn’t a livable city anymore. Venice is a really expensive city, with unspeakable water pollution. The water traffic puddle the mud under the water and the well-preserved wooden piles are going to rot, which can cause serious problems in the future. The city is continuously sinking and the high water is making more and more damage. Italy is trying to solve these problems, but it’s not that easy. Maybe the best idea would be to close the lagoon for a while. It’s time for Venice to breathe.


- - - - - - - - - -


          Egy ilyen különleges várost nehéz az embernek maga mögött hagyni. Fájó szívvel búcsúztunk mi is az Adria Királynőjétől. Ezennel nemcsak Velence-i utazásunk, de egyben az olasz vakációnk is a végéhez ért. Vagyis majdnem! Várt ránk még egy hosszú út vissza Firenzébe, onnan a reptérre és végül kilenc nap fáradalmaival és színültig megtelve felejthetetlen élményekkel eljött a hazautazás feloldozó pillanata...
         It’s really hard to leave this beautiful city behind, but we had to say our tearfull goodbyes. Our Venetian vacation ended right here, and we reached the end of our Italian holiday too. Almost, but not yet! We had to go back to Florence, and after nine exhausting days filled up with unforgettable memories, we finally took the plane and flew home...




Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Egy kirándulás, ami nagyon balul sült el

EPHESZOSZ, az ókori világ legnagyobb városa

Szeltersz